Mühendisliğin Tüm Alt Dalları Tek Sözlükte Buluştu
TÜBA, mühendislik disiplinlerinde Türkçe terim birliğini sağlamak ve bilim dilini zenginleştirmek amacıyla yürüttüğü çalışmalarının sonucunda, Mühendislik Bilimleri'nin genişletilen ve güncellenen 2. baskısını yayımladı. TÜBA’nın uzun yıllardır devam eden "Türkçe Bilim Terimleri Sözlüğü" projesi kapsamındaki modern mühendislik kavramlarını kapsayan içeriğiyle eser toplam 4 ciltten oluşuyor ve terimlerin İngilizce karşılıkları da verilerek uluslararası standartlarda bir kaynak oluşturuyor.
Alanında en kapsamlı referans kaynağı
TÜBA Başkanı Prof. Dr. Muzaffer Şeker’in öncülüğünde Prof. Dr. İzzet Öztürk ve yardımcısı Yüksek Mühendis Aslı Özabalı Sabuncugil editörlüğünde hazırlanan eser, mühendislik bilimlerinde yabancı dillerin etkisiyle oluşan terim kargaşasını önlemek ve Türkçeyi bir bilim dili güçlendirmek üzere kurgulandı. İlki 2020 yılında yayımlanan eser, 2025 yılında gelişen teknoloji ve değişen mühendislik ihtiyaçları göz önünde bulundurularak güncellendi. Hazırlık sürecinde; bilişimden inşaata, gıda mühendisliğinden havacılığa kadar çok sayıda farklı disiplinden uzman, akademisyen ve mühendis katkı verdi. İlk baskıdan farklı olarak tüm İngilizce karşılıklar gözden geçirilerek revize edildi. Bir terimin kimya, tarım, inşaat gibi farklı mühendislik dallarındaki değişik anlamları ayrı ayrı tanımlanarak karışıklıkların önüne geçildi. Yazılım mimarisinden malzeme bilimine kadar çok geniş bir yelpazeyi kapsayan eserde güncel teknolojik kavramların yanı sıra, geleneksel mühendislik terimlerinin Türkçe karşılıklarına ve eski kullanım şekillerine de yer verildi.
Çalışmanın Türkiye'de mühendisliğin tüm alt dallarını tek bir terminolojik çatı altında toplaması bakımından alanındaki en kapsamlı referans kaynağı olma özelliğini sürdürdüğünü ifade eden TÜBA Başkanı Prof. Dr. Muzaffer Şeker mühendislik alanındaki dinamik gelişmeler ve ilk baskıya gösterilen yoğun ilgi, eserin güncellememizi zorunlu hale getirdiğini söyledi. “İkinci baskıda terim listesi revize edildi, terim olmayan sözcükler çıkartıldı, mevcut tanımlar rafine edildi ve uluslararası literatürle uyumlu yabancı dil karşılıkları sistematik olarak ilave edildi. R-Z arası harfleri kapsayan 4. cilt, tek başına 648 sayfadan oluşuyor ve binlerce teknik terimi detaylı açıklamalarıyla barındırıyor.” dedi.
Sözlüğün tam metnine ve dijital sürümüne http://terim.tuba.gov.tr/ adresinden ulaşılabilir.